El amor todo lo puede.
Finally Found
Tato píseň vypráví příběh o cestě k sebeuvědomění, vnitřní síle a lásce, kterou člověk nachází v sobě, když přestane hledat vně. Dívka začíná svou cestu v hledání lásky a smyslu v prázdných tvářích a zavřených dveřích, přesvědčena, že láska je něco, co se musí najít mimo ni. Jak však prochází životem, postupně si uvědomuje, že pravá láska a klid nejsou někde tam venku, ale jsou uvnitř ní. Píseň je o procesu sebepřijetí, o tom, jak je důležité naučit se stát na vlastních nohách a objevit sílu v tom, co už máme.
I když se naučila stát pevně a bez potřeby záchrany od někoho jiného, stále zůstává kousek v ní, který touží po spojení a pochopení. Tento vnitřní konflikt — mezi nezávislostí a touhou po lásce — je jedním z hlavních témat písně. Dívka prochází bolestí, ale i radostí z vlastního růstu, kdy si uvědomuje, že její hodnota není v tom, co jí mohou nabídnout ostatní, ale v tom, co už má v sobě. Píseň také vyjadřuje smíření s tím, že i když je člověk silný sám o sobě, stále má touhu po lásce, ať už přijde od kohokoli.
Lyrics
(Verse 1)
I wandered so far, searching for more,
In empty faces, knocking on closed doors.
I thought love was something I’d find outside,
Not knowing my heart was where it hides.
(Chorus)
And I finally found it, this love within me,
A quiet peace, a calm that’s free.
I don’t need saving, I’m whole on my own,
Though a part of me still longs to be known.
(Verse 2)
I learned to hold myself when nights got cold,
Built a warmth within, worth more than gold.
It took time and tears, a journey deep,
To find in my reflection what I need to keep.
(Chorus)
And I finally found it, this love within me,
A quiet peace, a calm that’s free.
I don’t need saving, I’m whole on my own,
Though a part of me still longs to be known.
(Bridge)
I let go of the weight of wanting someone’s hand,
I’m stronger now, I understand.
It’s not that I don’t dream of love,
But I’ve built a life I’m proud of.
(Chorus)
Yes, I finally found it, this love within me,
A gentle power, setting me free.
I don’t need saving, I stand alone,
Though a part of me still aches to be home.
(Outro)
So I walk this path, with grace and pride,
I’ve made peace with the love I hold inside.
And if someone comes, I’ll welcome them near,
But I’ll never forget what I found right here.
(Sloka 1)
Bloudila jsem daleko, hledala víc,
v prázdných tvářích, klepala na zavřené zdi.
Myslela jsem, že lásku najdu venku někde,
netušila, že v mém srdci je skryta pevně.
(Refrén)
A nakonec jsem našla, tu lásku v sobě,
tiché klidné místo, svobodné v době.
Už nepotřebuju záchranu, sama jsem celá,
ač část mě touží být přece jen sdílená.
(Sloka 2)
Naučila jsem se držet sebe, když noc byla chladná,
vybudovala jsem teplo, co je cennější než všechna vláda.
Trvalo to čas a slzy hluboko,
najít v zrcadle to, co mám uloženo hluboko.
(Refrén)
A nakonec jsem našla, tu lásku v sobě,
tiché klidné místo, svobodné v době.
Už nepotřebuju záchranu, sama jsem celá,
ač část mě touží být přece jen sdílená.
(Mezihra)
Pustila jsem to břemeno, chtít něčí dlaň,
jsem silnější teď, pochopení mám.
Ne, že bych nesnila o lásce snad,
ale vybudovala jsem život, na který jsem hrdá.
(Refrén)
Ano, nakonec jsem našla, tu lásku v sobě,
jemnou sílu, co dává mi svobodu v době.
Už nepotřebuju záchranu, sama stojím pevně,
ač část mě stále touží být doma konečně.
(Outro)
Tak kráčím tou cestou, s hrdostí a klidem,
našla jsem mír s láskou, co v sobě skrytem.
A když někdo přijde, uvítám ho blíž,
ale nikdy nezapomenu, co našla jsem již.